Jag väntade i tystnad


Jag vaÌntade i tystnad i skaparens pupill.
DaÌ hoÌrde jag de allra första orden.
Du talade så stilla: "o, människa, bli till,"
och lade mig att växa i min moder.
Jag vilade i vattnet i väntan på den stund
då dagen till slut skulle komma.
â
Jag ropade i baÌvan naÌr ljuset traÌngde fram.
Nu laÌg jag daÌr vid vaÌrldens oÌppna foÌnster
med oÌron som fick hoÌra, med oÌgon som foÌrnam,
det myllrade av faÌrger, ljud och moÌnster.
Du laÌrde mig att aÌlska, jag boÌrjade foÌrstaÌ:
vaÌrt liv aÌr en underbar gaÌva.
Jag vaÌnde mig mot himlen med glaÌdje i mitt broÌst
och nynnade paÌ livets skoÌra saÌnger.
Allt levande vill sjunga, vart vaÌsen har sin roÌst,
som talar till dig tiotusen gaÌnger.
En dag ska vi faÌ moÌta vaÌr skapare och vaÌn,
som var och som aÌr och som kommer.
En sång från det ofödda barnets perspektiv. Musikaliskt hämtar sången sin inspiration djupt inifrån min musikaliska förfödslotid. Sången är sprungen ur min lokala vokala tradition. En länk i en kedja av röster. Den tillskrivs mig som kompositör, men det känns ännu mer hedrande att få vara en bärare av en tradition. Musik inte av, utan efter. Lika självklart som jag kommer från min mors sköte, så kommer den här sången ur den tradition som har närt och burit den.

Här kan du beställa digitala versioner av hymnen från Peace of Music's Score Store!
För tryckta versioner se nedan!
SAB-version av hymnen
âââJag väntade i tystnad; SAB

SSAA-version av hymnen

SSATB-version av hymnen


Orgel-version av hymnen

Lyssna till en orkestal version av hymnen av Anders. Den här går i a-moll i motsats till noten som går i f#-moll, mer lämpad som församlingssång.
Se, nu kommer Jesus!


Jag har våndats litet över att den här hymnen skulle vara för mycket söndags-skoleplansch, där bilderna blir litet för platta och hamnar osedda i schablon-mappen. Men när jag nu ser dalmålningen och hör Maries tolkning inser jag att det finns ännu så mycket att upptäcka i de gamla bilderna och historierna! När vi använder de oskuldsfulla ögon vi sjunger om i nästa sång, "när ögat vårt är klart, ser vi allt underbart! "
Marie Sundberg tolkar berättelsen om när Jesus rider in till Jerusalem med sin röst som dalmålaren med sin pensel. Subjektivt, emotionellt och jordnära – och just därför så sublimt. Tack Marie för denna opretentiösa men närvarande förstagångssång!
Se, nu kom mer Jesus! Se, Guds rena lamm!
Mot den gyllne staden går han sakta fram.
Ren och oÌdmjuk aÌr han utan yttre prakt.
Men paÌ korsets tron daÌr tar han kungamakt.
GaÌ din Gud till moÌtes, glad i sjaÌl och sinn.
Jesus kommer till dig, vill bli evigt din.
Dagarna aÌr moÌrka, men i kunglig glans
kommer Jesus till oss, vi faÌr vara hans!
Hosianna! Jesus, du vill vara haÌr.
Hos ditt folk, din kyrka, aÌr du alltid naÌr.
Här kan du beställa digitala versioner av hymnen från Peace of Music's Score Store!
För tryckta versioner se nedan!
SAB-version of the hymn
Se, nu kommer Jesus: SAB


SSATB-version av hymnen
â

Lyft upp din blick och se
(Sollerö långdans)


Denna favorit med medeltida rötter kommer från Sollerön i Siljan. Du kan höra mer om dess historia i första videon på sidan. Dunder Karin, över hundra år gammal, kom ihåg sin ungdoms danssteg och efter mycket trugande reste hon sig ur sin stol på ålderdomshemmet i Mora och började dansa... och vi fortsätter än i hennes fotspår. Tack till Eva Rune, som delar sin version med oss. Tankarna går till den gången vi dansade lång-danser på Färöarna – en kedja av röster och handslag som går tillbaka hela vägen till vikingarna. Sången transcenderar rummet likaväl som tiden: ett av mina bästa minnen av denna är när ett stort gäng australiensare – utan tvekan inspirerade av serien "The Vikings" – gick in i dansen och transen med en frenesi jag aldrig upplevt tidigare. Dunder Karin måste ha dansat med i sin himmel.


Reser Anna Larsson
1848 -1927
Dunder Karin Jönsson
1865 -1967
Här kan du beställa digitala versioner av Sollerö långdans från Peace of Music's Score Store – och lära dig dans-stegen!â
SATB-version av sången


Välkommen!


1. Välkommen nu Kristus, du himmelske gäst!
Välkommen du strålande stjärna!
Välkommen att bjuda oss alla till fest!
Välkomna, vi kommer så gärna!
Välkommen, vi väntat på vanvårdad jord,
Välkommen, vi längtat så efter ett ord
som ville vårt öga uppväcka.
Välkommen! Allt vände när insikten kom
att ögat är lampan och ljuset inom.
Att se är att himlen avtäcka!
2. Så låt oss nu alla, vår värld till behag,
med himmelskt ljus jorden uppfylla
och hälsa dig välkommen åter idag.
Du är vårt ljus, dig vill vi hylla!
Ja, Herre, du intar din plats vid min härd,
då är jag ock värdig att vara din värd,
ditt heliga hem här på jorden,
den himmel där hela Guds härlighet bor,
det ljus som förklarar vår hemlighet stor:
Din broder, Guds Son är jag vorden!
Det här är en sådan kraftfull sång. Den proklamerar vilka vi är i sanning. En sång vi borde sjunga varje dag för att bli vad vi redan är; "ditt heliga hem här på jorden, den himmel där hela Guds härlighet bor, det ljus som förklarar vår hemlighet stor: Din broder, Guds Son är jag vorden!"
Vi fick inga inspelningar av den här den här veckan. Kanske behöver vi öva litet mer först. Att sjunga den med full övertygelse kräver en hel del träning. Vi får erkänna våra begränsningar. Så vi kommer att få några veckor till för att öva på vår välkomst-sång, välkomnandet av sann identitet och syfte. Det är vi värda.
Lyssna till en stråksättning av denna sång!
Du kan använda den som bakgrund till din egen inspelning!
Lyssna till ett Spotify track av sången från Himmelen Inom!
â

Här kan du beställa digitala versioner av Sollerö långdans från Peace of Music's Score Store – och lära dig dans-stegen!â
SATB-version av sången

SATB-version av sången

I Betlehem, mitt hjärta


1. I Betlehem, mitt hjärta,
miraklet stilla sker.
Ett barn föds fram ur smärta
till liv och syn. Jag ser
en Son vars öppna sinne
fördömelse ej vet
men bär på Faderns minne
av ljus och evighet.
3. Han ser långt bortom rymder.
Han ser långt efter tid.
Han ser en värld försonad,
en Människa, en Frid.
Han ser det lilla barnet
som innefattar allt,
och vet i barnets skepnad
tar Kristus själv gestalt.
2. Jag ser det lilla barnet,
en tyngdlös resenär
som glimmar i sin himmel
som svävar i sin sfär.
Men ord kan ej beskriva
hans ljus, hans helighet.
Dock genom slutna ögon
han ser sig själv, han vet.
4. Nu jublar jordens klippor
nu sjunger stjärnors kor
en sång från skapelsens gryning
som ännu i mig bor!
En röst jag återfinner
ett Jag jag återser.
Jag hör hur barnet nynnar
och om förlossning ber.
5. Så klinge glädjeklockor!
Så spele strängaspel!
Bered en väg för Barnet!
Bered en väg för fred!
Guds rike kommer till oss
i största ödmjukhet.
Jag tar emot det Barnet
och min Identitet.
Den här video-inspelningen är gjord av mig, Åke Edvinsson och Maria Ähdel. Precis som de andra sångerna vi tre sjunger tillsammans på denna site, gjordes de helt utan några repetitioner, "to state the obvious". Faktum är att vi tre aldrig någonsin sjungit tillsammans som trio innan. Vi ville ha det så: spontant, sårbart, riskabelt, hjärtligt. Vi ville först och främst dela en tradition, inte en färdighet. Vi letar efter tonerna medan vi sjunger, lyssnar intensivt medan vi försöker förespå den andres intentioner. Ibland hamnar vi på ett vackert ställe tillsammans, men vägen när vi söker det stället är också vackert.
Jag kan inte nog säga hur glad jag blir när väldigt välproducerade och väl framförda videor delas på den här sidan. Det är det vi vill och det är det vi aspirerar till. Jag vaknar skrattandes nästa morgon! Men vi vill också att de som fortfarande letar efter sina toner ska känna sig bekväma att uttrycka sig här. I våra spår kan eliten och blåbären färdas samtidigt. Sökandet är viktigt, det är så vi hittar saker, och det är därför vi har publicerat våra videor här.
En välkänd sång med många versioner, musikaliskt och textligt. Just denna är nedtecknad i Malung (även om ursprungsvarianten förmodligen kommer från Västergötland). Detta är ytterligare ett exempel på en hymn inspirerad inte bara av födelse utan för-födelse. Om att söka och finna den verkliga födelseplatsen, inte ute där utan inom.
Den här sången, i sin originaltext, sjöngs varje jul i min farfars födelsehem, "Till Betlehem mitt hjärta på stilla pilgrimsfärd, nu längtar från all smärta i denna syndens värld". Och så fortsätter det, här i mitt hjärta är det mörkt och armt, men där långt borta och för länge sen skiner ljuset. Jag hade problem med det, jag tyckte om melodin, och ville sjunga den – men med mitt hjärta. I ett inspirerat ögonblick ändrade jag bara prepositionen och satte dit ett kommatecken; "I Betlehem, mitt hjärta" och plötsligt hade Betlehem tagit plats i mitt hjärta, blivit mitt hjärta! Resten av orden kom utan möda medan jag dansade i glädje.
â
Utforska fler historier och fakta om sången i länkarna nedan till noterna.
Här kan du beställa digitala versioner av "I Betlehem" från Peace of Music's Score Store!â
SSAB-version av sången

SATB-version av sången

Mysterium!




Mysterium! Jag stiger in till barnet i ett stall
Och hör hur sången tonar här som i en tempelhall.
Ja, himmelen har öppnat sig och änglar stiger ned.
De kommer från Guds kungatron med budskapet om fred.
Mysterium! Jag böjer mig för människa och Gud,
och tillber gåtan som är dold bak barnets tunna hud.
En sådan syn var aldrig sedd: Guds Son på jordens strå,
han delar milt Guds kärlek här med alla jordens små.
I natt slog julrosblomman ut med krona röd som blod.
Guds Son är här, så det är sant att himmelen är god!
Mysterium! I bröd och vin gör han sitt rike känt.
Idag blev Jesus född i mig av Ord och sakrament.
Mysterium!
Magnum Mysterium!
â
â
I natt slår rosen ut!
â
Eva Kunda Neidek fångar ögonblicket.
I sin video tar hon oss längst in i stallet för att sen låta oss sväva ut i stjärnrymden med fredsduvorna. Stjärnkartorna ritas om. Ett barn är fött och ingenting är detsamma längre. Alla relationer förändras i den nya konstellationen.
Tack Eva för din närvaro i stall och stjärnerymder! Och för att du tar oss med på resan!
Här kan du beställa digitala versioner av "I Betlehem" från Peace of Music's Score Store!â
SSAB-version av sången
SATB-version av sången


Gloria!


1. Gloria! Gloria! Gloria in excelsis!
Röster från himmelen bryter nattens frid. Herdarna undrar: Vem för ett sådant liv?
Ser sen en änglahär uppfylla himmelen.
Kastas till marken av glädjen och kärleken.
2. Gloria! Gloria! Gloria in excelsis!
Reser sig långsamt upp, allting känns så lätt.
Ser sen den vackraste syn de nånsin sett;
Änglar i himmelsk dans, ärar Skaparen,
sjunger att här nånstans föds nu Frälsaren.
3. Gloria! Gloria! Gloria in excelsis!
Herdarna följer med änglarnas kaskad
av himmelskt ljus och ljud, i en glad parad.
Igenom natten drar änglar och män åstad,
finner så Betlehem, Guds utvalda stad.
4. Gloria! Gloria! Gloria in excelsis!:
Där i ett stall det sker, gåvan Gud oss ger,
mitt i vår verklighet dimper undret ner.
Ett litet barn är fött, som ska vägen gå,
att han ock vägen är, kan vi ej förstå.
â
5. Gloria! Gloria! Gloria in excelsis!
Jesus, du kom till oss från en himmelsk sfär
så att vi bättre kan se vilka vi är.
Vi är av samme Far, samma namn vi bär.
Herdarna nu förstår att de Guds söner är!
6. Gloria! Gloria! Gloria in excelsis!
Jublet vet ingen gräns, himlen räcker ej
för att nu rymma den sång vi ger till dig!
Vägen du går och är tar oss ur tidens natt,
jublande går vi med evighetens skatt!
Gloria in Excelsis Deo!
En ny sång i vad det verkar en gammal fålla. Ändå är detta ett försök att skapa nya sätt att se de gamla historierna på. För herdarna är stallet hemmaplan. De känner väl till dess dunkel, dova ljud och dofter. Men denna gång är det någonting nytt där. En strålande moder, gurglandet från en bebis, den milda parfymen av ett nyfött barn. Och de ser att Frälsaren, som änglarna har lovat att de ska få träffa, är en av deras egna, ett barn, en broder. Den första glädjen av att ta emot änglarnas himmelska gåvor, efterföljs av den andra, och bestående, av att inse att han kommer från dem, han är en av dem. Brödraskapet ger dem tillgång till gåvorna av deras gemensamma fader. "Herdarna nu förstår att de Guds söner är" för att citera sången.
Detta är mycket att ta in för oss herdar. Precis som förra veckans sång, "Välkommen!", slutade med en proklamation av identitet, en Själv-Deklaration av vilka vi är som vi behöver litet mer tid att förstå och öva på, så är detta en julsång som behöver finna sin nya fålla i det gamla stallet.
Här kan du beställa digitala versioner av "I Betlehem" från Peace of Music's Score Store!â
SATB-version av sången

Här kommer en orkestral version av sången. Herdarna skyndar glatt tillbaka till sitt gamla välkända stall. Men den här gången med änglar i följe, ivriga att upptäcka något nytt!
Vi tackar Sankta Maria Kyrkokör i Uppsala för att vara den första kör som får sin version av en hymn från "Hundra Hymner" presenterad här. Men vi välkomnar flera!
SAB-version av sången

Jubla nu himlar!


Ginge jag runt om jordena kring
för att få lyckan fången
finge jag aldrig erfara ting
som denna änglasången.
Vunne jag ock all världenas gull,
allt det som lysst mitt sinne
funne jag det var enbart som mull
mot mötet i mitt minne.
Jubla nu himlar! Jubla nu jord!
Mötet som trotsar jordiska ord
uti mitt hjärta jag får bära.
Himmelens rikedom är nära!
Dagen är nära, gryningens
glöd brinner nu bortom bergen.
Ängen där änglasången nyss
ljöd målas av himmelsfärgen.
Dagen är här! Den signade tid
uppfyller jordens dalar.
Nuet bär änglarösternas frid,
ljuset oss här hugsvalar.
â
Slå upp nytt vin i nymakat krus!
Bjud in till glädje-festen!
Förr vi stängt ute gatornas rus
och slängt ut heders-gästen.
Nu ser vi Kristus i varje bror
oavsett tro och ära.
Han för mig fram till sitt tempels kor,
brudkronan får jag bära.
Storbröllop ståndar! Fröjdernas fröjd!
Jorden förenas med himlens höjd!
Hur mycket glädje kan jag bära?
Himmelens rikedom är nära!
Den här sången, som är en variant på "Vårvindar friska", är åter en sång jag hämtat från min hemby Grimsåker i Malung. Åker Erland Jonsson spelade den som en bakmes. Han hade en väldigt ålderdomlig klang i sin fiol. Han berättade att när han skulle spela upp till riksspelman, spelade han sin låt och domarna utbrast att "den där måste ju vara uråldrig". Erland sa till mig med ett skratt: "I vänt an va tri minuter gâmmôl". [Jag tror den var tre minuter gammal] Han hade komponerat den medan han satt och väntade på att få komma in.
â
Texten på låten, så här vid årsskiftet, handlar om nuet som den nya tiden, den enda tiden. Om den nya dagen som nu gryr på herdarnas äng, när vi ser Kristus i varje bror, oavsett tro och ära.
â
â
JUBLA i ett mindre format: En improviserad session med Ähdel och Edvinsson. Den här sången, som så många andra, skrevs med Åke i tankarna. För över 30 år sedan.
Helt utan repetition testar vi nu att leva i den enda tid som finns; "nuet bär änglarösternas frid"
JUBLA i ett större format: Det här är Hässelby Motettkör med en fin tolkning. Solister: Mikael Eriksson och Eva Rune, Piano: Filip Ekestubbe, Violin: Lisa Rydberg, Flöjt: Jan Bengtsson.
Det har var 25-års jubileums-jubel från den första föreställningen av "Himmelen Inom i Hässelby Strand Kyrka.
ââ
Hållbar Himmel.
Här kan du beställa digitala versioner av "I Betlehem" från Peace of Music's Score Store!â
SATB-version of the song

Alternative versions of the song
Jubla nu himlar! SAT, SSA, SSAB

Du som spränger rummets gränser


1. Du som spränger rummets gränser söker livsrum på vår jord.
Du som själv är skaparordet
blir ett barn som saknar ord.
Du är nära, du är här.
Jesus är det namn du bär.
ââ
2. Du som format sol och stjärnor finner värme i en famn.
Du vars namn var outsägligt
får ett vanligt jordiskt namn.
Du är nära, du är här.
Jesus är det namn du bär.
â
â
3. Du som fyller universum
trevar efter moderns tröst.
Du som ger oss bröd att äta
mättas från Marias bröst.
Du är nära, du är här.
Jesus är det namn du bär.
â
4. Livet bland de allra minsta
blir den väg du väljer, Gud.
Himlens djupa kärlek når oss
genom barnets hjärtslagsljud.
Du är nära, du är här.
Jesus är det namn du bär.
Den här hymnen är fortfarande havande. Den behöver någon slags förlösning...
Är du, eller din kör, den "doula" som ska se till att musiken inkarneras?
ââ
Här kan du beställa digitala versioner av "Du som spränger rummets gränser" från Peace of Music's Score Store!â


SATB-version av sången.
Du som spränger rummets gränser: SATB
SAAB version of the sången.
Jubla nu himlar!: SSAB

Under ett stjärnevalv


1. Under ett stjärnevalv
ensam jag går.
Vinternatts diadem
gnistrar i mitt hår.
Ensam i nattens köld,
trött, sjuk och rädd?
Kanske, men ändå som
vore jag en Gud förklädd.
Gloria, gloria in excelsis Deo!
Gloria, gloria in excelsis Deo!
2. Frostmarken där jag går
glimmar till svar,
glittrar av stjärnestoff,
glimtar vad jag var.
En gång, ja nu, jag ser
klart vem jag är:
himlarnas stjärnevalv
ännu inom mig jag bär!
Gloria, gloria in excelsis Deo!
Gloria, gloria in excelsis Deo!
3. Från vintergatans vidd
en vind berör,
ur änglarösters kör
en röst jag nu hör:
”Du är ett stoft, likväl
vilar i dig
alltet i evighet
ty du är en del av Mig.”
Gloria, gloria in excelsis Deo!
Gloria, gloria in excelsis Deo!
Dagens sång utforskar faktumet att vi är av stjärn-stoff.
Och att vi är gjorda av jord.
Som människor behöver vi balansera bägge sanningarna, för att till fullo vara de vi är:
av stjärnor och jord, av jord som bakats i en stjärna och av stjärnor som ska förvandlas till jord.
â
I all dess ofattbarhet är det ändå en galenskap att inte bejaka detta. Att tro att vi är "self-made", oberoende och i full kontroll av vårt eget öde. Vi är vår lyckas smed endast i den grad som vi bejakar att det vi har fått att smida inte är något vi själva skapat.
â
I den slutgiltiga analysen är vi till och med så mycket mer; stjärnor och jord är blott metaforer. I sanning är vi bortom de skalor som våra jordiska ord kan greppa.
Här är Anna Eklund Tarantino's version av sången:
Och här är en kör-version av Undersåkerskören:
Här kan du beställa digitala versioner av "Under ett stjärnevalv" från Peace of Music's Score Store!â
SAATB-version av sången.

SAB-version av sången.
Under a vault of stars": SAB



